Ir al contenido principal

BROTAN ECOS



He leído hace poco unos poemas de Yahya Hassan, un poeta de 19 años de familia palestina nacido en Dinamarca. Los poemas están escritos en letras mayúsculas y así los transcribo aquí añadiéndoles, en minúsculas, ecos propios inevitablemente provocados por ellos.



Como un eco, brotan versos que responden, como si la poesía pudiera ser diálogo, a las letras que, ofrecidas, renegadas, regalan un nacimiento hacia algo que no conoceré: el mundo, tu mundo.

INFANCIA

CINCO HIJOS EN FILA Y UN PADRE CON UN PALO
MÚLTIPLES LLOROS Y UN CHARCO DE PIS
EXTENDEMOS POR TURNOS LA MANO
POR ESO DE LA PREVISIBILIDAD
ESE SONIDO CUANDO ALCANZAN LOS GOLPES
LA HERMANA QUE SALTA RÁPIDA
DE UN PIE A OTRO
EL PIS ES UNA CATARATA QUE LE CAE POR LAS PIERNAS
PRIMERO UNA MANO EXTENDIDA LUEGO LA OTRA
SI PASA DEMASIADO TIEMPO LOS GOLPES CAEN AL AZAR
UN GOLPE UN GRITO UN NÚMERO 30 O 40 A VECES HASTA 50
Y UN ÚLTIMO PALO EN EL CULO AL SALIR POR LA PUERTA
ÉL COGE A MI HERMANO POR LOS HOMBROS LO ENDEREZA
CONTINÚA PEGANDO Y CONTANDO
YO MIRO AL SUELO ESPERANDO MI TURNO
MADRE ROMPE PLATOS EN LA ESCALERA
AL MISMO TIEMPO QUE LA TELEVISIÓN AL YAZIRA TRANSMITE
HIPERACTIVOS BULLDOZERS Y ENCOLERIZADAS PARTES DEL CUERPO
LA FRANJA DE GAZA AL SOL
SE QUEMAN BANDERAS
SI UN SIONISTA NO RECONOCE NUESTRA EXISTENCIA
SI ES QUE EXISTIMOS
CUANDO JADEAMOS ANGUSTIA Y DOLOR
CUANDO BOQUEAMOS BUSCANDO AIRE O SENTIDO
EN LA ESCUELA NO NOS DEJAN HABLAR ÁRABE
EN CASA NO NOS DEJAN HABLAR DANÉS
UN GOLPE UN GRITO UN NÚMERO

Un niño habla
Un golpe grita
Un alguien es otro
Un otro incomprensible que llena la luna de alma


FUERA DE LA PUERTA

YO ESTABA EN EL GUARDARROPA CON UN BUÑUELO DE MANZANA EN LA MANO
APRENDIENDO A ATAR LOS CORDONES DE LOS ZAPATOS EN SILENCIO
NARANJAS ADORNADAS CON CLAVOS DE OLOR Y CINTA ROJA
COLGABAN DEL TECHO COMO MUÑECOS DE VUDÚ PERFORADOS
ASÍ ES COMO RECUERDO LA GUARDERÍA
LOS OTROS SE ALEGRABAN DE QUE IBA A VENIR PAPÁ NOEL
PERO YO LE TENÍA TANTO MIEDO
COMO A MI PADRE

El regusto del horror
clama la infancia.
El zapato bruñido
expele una esperanza
rota.


EL RIÑÓN

AHORRÁBAMOS PARA UN RIÑÓN DESTINADO A UN TÍO EN DUBÁI
Y UNA OPERACIÓN DE CORAZÓN PARA EL ABUELO MATERNO EN LÍBANO
AHORRÁBAMOS PARA LAS DOLENCIAS DE LOS OTROS
ESCONDÍAMOS EL DINERO DEBAJO DE UNA ALFOMBRA
LO CAMBIÁBAMOS POR DÓLARES Y REZÁBAMOS A ALÁ

Que Alá te guarde
decía medio mundo.
El otro medio
era un sinfín de incomprensión
era una tabla en el abismo.
La ruta se abría
desconocida en su engranaje infundado
hacia un futuro fogoso
voraz
entrecano
saturado de aromas antiguos.


FLOR DE PLÁSTICO

EN EL PISO QUE QUEMÉ
COMÍAMOS SIEMPRE EN EL SUELO
PADRE DORMÍA EN UN COLCHÓN EN EL CUARTO DE ESTAR
AQUELLOS DE MIS HERMANOS QUE HABÍAN NACIDO
ESTABAN REPARTIDOS POR TODO EL PISO
UNO JUNTO AL ORDENADOR
UNO GATEANDO POR EL SUELO Y UNO CON MADRE EN LA COCINA
SI SIGUES MOLESTANDO A TUS HERMANAS
TE QUEMO
DIJO MADRE AMENAZANDO CON EL MECHERO DE PADRE EN ALTO
PERO CUANDO LO DEJÓ EN LA MESA
ME ADELANTÉ
COGÍ EL MECHERO ME LO METÍ EN EL BOLSILLO Y ME FUI CON PASOS CULPABLES
ME SENTÉ EN EL RINCÓN ENTRE EL RADIADOR Y EL SOFÁ
DEJÉ QUE LA LLAMA LAMIESE EL TALLO DE PLÁSTICO
ALLÍ ME QUEDÉ SENTADO HASTA QUE YA NO PUDE MÁS
ME ALEJÉ UN POCO Y PRIMERO MIRÉ LAS LLAMAS
LUEGO A MI PADRE
Y PENSÉ QUE ERA MEJOR DEJARLO DORMIR
PERO ENTONCES ENTRÓ MADRE GRITANDO
Y PADRE SE DESPERTÓ MUCHO ANTES DE LA HORA DE LA ORACIÓN
Y LAS LLAMAS COGIERON FUERZA
Y PADRE SE ARRASTRABA ESCALERAS ARRIBA EN CALZONCILLOS
PELUDO COMO UN GORILA
AVISÓ A TODOS LOS TAMILES DE LA CASA
BAJAMOS AL SÓTANO Y ALLÍ ESPERAMOS A LOS BOMBEROS
LO ÚNICO QUE NOS LLEVAMOS AL NUEVO PISO
FUE EL TELEVISOR NEGRO QUE AÚN TUVIMOS ALGUNOS AÑOS MÁS
LA PARTE DE ATRÁS SE HABÍA DERRETIDO
LOS RECUERDOS DE LA MÁS TEMPRANA INFANCIA HABÍAN ARDIDO
YO EXTENDÍA UN MONTÓN DE PERIÓDICOS
HASTA QUE LA MAYOR PARTE DEL SUELO QUEDABA CUBIERTA
CONTEMPLABA TODAS LAS PALABRAS Y FOTOS
HASTA QUE TRAÍAN LA COMIDA
SI PADRE VEÍA PALABRAS COMO SEXO O POLLA
O FOTOS DE ALGUNA ESCANDINAVA LIGERA DE ROPA
QUE APELABAN A UN INFIEL
LA RASGABA O LE DABA LA VUELTA AL PERIÓDICO
PERO EN NOCHEVIEJA COMÍAMOS EN TORNO A UNA MESA
HABÍA KÉTCHUP Y COCA-COLA Y CUCHILLOS Y TENEDORES
SOLTABA UN PAR DE BOFETADAS SI EL AMBIENTE ERA DEMASIADO BUENO
POR LO DEMÁS COMÍAMOS MUY CIVILIZADAMENTE

Maldita tierra de acogida
Quemas las raíces
Riegas el árbol con mostaza
Tiras la verdad
a las vías del tren

Comentarios

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Buenísimo, No conocía a Yahya Hassan, sus versos son ecos, como tu dices, ecos intimistas y de denuncia, como a mi me gustan.
    Un saludo Alfonso.

    ResponderEliminar
  3. Aurora, también me había gustado mucho el comentario que has borrado. Espero que a ti también te hayan gustado los ecos que me han provocado los versos de Yahya Hassan.

    Gracias y saludos.

    ResponderEliminar
  4. Son versos y además descripción y autobiografía. Expresan con crudeza una infancia de miedo en el seno de la propia familia, además de ese no saber de dónde eres o qué lenguaje hablar.Y eso de ahorrar para el riñón y el corazón...resulta difícil hasta comentarlo.

    Gracias,Trashumante, por darnos a conocer al joven poeta y por apostillar con tus versos. Abrazos.

    ResponderEliminar
  5. Interesante, no lo conocia. Gracias, Trans.
    Y como escribe, en que lengua? Seria fantastico poder leer el original.
    Los padres "del palo" luchan por liberar a su pais encadenando a su familia...
    Buen ejemplo de liberacion por la palabra.
    Sabes? He visto un busto de SAFO en el museo de Estambul, parece menos melancolica, o, sera la luz...
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Celeste, para mi fue un descubrimiento fascinante y estremecedor que me llamó y que he querido responder. Ojalá que la poesía siga siempre viva, como muestran esos versos.

    Gracias y saludos.

    ResponderEliminar
  7. Igoa, el poeta palestino-danés conoce perfectamente tanto el árabe como el danés. Ni en uno ni en otro le podríamos leer, creo.

    Ojalá que la palabra pueda servir en algo de liberación.

    La Safo que has visto es la misma con otra iluminación. Una escultura llena de sugerencias.

    Gracias y saludos.

    ResponderEliminar
  8. No conocía este poeta. Impresionante. Gracias, trasidependiente, por sus versos y por tus 'ecos'. Saludos.

    ResponderEliminar
  9. Pablo, yo lo conocí hace bien poco y no solo me impresionó sino que me llamó a hacerme eco. No podía hacer mucho más porque su juventud y su palabra son muy poderosas.

    Gracias y saludos.

    ResponderEliminar
  10. Alfonso, mi pasado mensaje trataba de ser únicamente amistoso, nada más lejos. Reconozco que estaba escrito de un modo que era dado a una inadecuada interpretación. Quería que quedase bien aclarado esto y espero no te sintieras molesto. Ójala tu me hayas interpretado bien.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  11. Nada, Aurora, no pienses en absoluto que tu pasado mensaje me cayó mal ni que fuera inadecuado. Estoy encantado de estar en contacto contigo.

    Gracias y saludos.

    ResponderEliminar
  12. Desgarradoras palabras, pero no por ello hemos de dejarlas de apreciar y estudiar. Gracias por compartirlas.
    Saludos

    ResponderEliminar
  13. Sí, Inma, tan desgarradoras como lo es la vida para muchos. Sigamos compartiendo y conociendo las realidades del mundo.

    Gracias y saludos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

EL PLACER DE LO HÚMEDO

  Hoy quiero compartir brevemente el recuerdo de unas tierras y unas aguas en los confines de Inglaterra, lindando con Escocia. Unos lugares que sirven de retiro estival a muchos británicos y que permiten vivir esos nuevos tiempos y espacios que son la esencia del viaje, de cualquier viaje. Entre los antiguos muros de Adriano y Antonino Pio que se convirtieron, pasado el tiempo del Imperio Romano para el que sirvieron de límite frente a los pueblos pictos, en símbolo del límite a su vez de las duras tierras norteñas, está enclavado el condado de Cumbria cuya capital, Carlisle, es buen ejemplo de tantas pequeñas y poderosas ciudades británicas cargadas de historia y de un presente muy activo. Entre Carlisle y Lancaster, hermoso exponente vivo de las férreas tradiciones inglesas y de sus civilizadas consecuencias, se encuentra Kendal, la pequeña ciudad de la que parten las rutas que recorren el parque natural del Distrito de los Lagos. Pasear por la orilla del río Kent a...

EXISTIR EN PALABRAS

Las piernas de la chica asomaban bajo su vestido de flores. Estaban colocadas junto a la barra del bar de tal forma que parecía que la banqueta en la que ella se apoyaba hubiera sido construida para aderezar la intuida calidez de su piel. Y si no hubiera muebles… La flexibilidad de sus músculos generaba pavor en quien veía acercársele. El tigre es una experiencia ensombrecida por la lentitud de su paso, una forma de caminar que lleva en sí la atractiva posibilidad de convertirse en zarpazo definitivo. Y si no hubiera selvas… Tantas palabras sueltas por los callejones forman ríos inaudibles que trepan cuesta abajo uniéndose en coros murmurantes que alguien quisiera frenar y nadie puede escuchar. Y si no hubiera ventanas… Verdaderas actitudes son las miradas. Cuando se enderezan, como si renacieran a cada momento, sus objetivos despiertan de su sueño, a veces quedan en sueño dentro del sueño. Las miradas entonces se vuelven moribundas y su actividad es triste, quedan ...

DELICIAS TURCAS

PLATA EN EL MAR CAÍDA AIRE COLOREADO CIELO SUBTERRÁNEO LA LETRA NO ENTRA CON SANGRE CONSTELACIÓN OTOMANA  LA SERPIENTE DEL JUEGO DE LAS AGUAS LINTERNA NATURAL  LOS DERVICHES VUELAN  NATURALEZA PLANA  GLORIA A DIOS EN EL MOSAICO  FUENTE SOÑADA  NOCHE Y DIA ARTIFICIALES SIN PALABRAS